Trường Đại học Kinh tế – Kỹ thuật Công nghiệp đồng tổ chức thành công hội thảo Quốc tế ISEE 2025

Ngày 28 tháng 10 năm 2025, tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế (35 Hùng Vương, Hà Nội), Hội thảo Quốc tế “Giảng dạy tiếng Anh và Giảng dạy chuyên ngành bằng tiếng Anh” (ISEE 2025) với chủ đề “English as a Medium of Instruction and English Language Teaching: Trends, Challenges, and Innovations” đã diễn ra thành công tốt đẹp, ghi dấu một sự kiện học thuật quy mô và uy tín.

Đoàn đại biểu Trường đại học Kinh tế – Kỹ thuật Công nghiệp tham gia hội thảo với vai trò đồng tổ chức bao gồm:

1. PGS. TS. Nguyễn Hữu Quang – Phó hiệu trưởng Nhà trường, phụ trách Khoa Ngoại ngữ;

2. TS. Nguyễn Anh Tuấn – Phó trưởng phòng, phụ trách Phòng Khoa học Công nghệ;

3. ThS. Vũ Việt Phương – Phó trưởng Khoa Ngoại ngữ;

4. ThS. Hoàng Thị Minh Lý – Phó giám đốc Trung tâm Ngoại ngữ – Tin học;

5. ThS. Trần Thị Mỹ Linh – Phó trưởng phòng Tuyển sinh, Truyền thông và Đối ngoại.

Cùng các giảng viên Khoa ngoại ngữ đảm nhận các vai trò Chủ tọa, Thư ký và Báo cáo viên trong các tiểu ban.

A group of people standing in front of a banner AI-generated content may be incorrect.

A group of people standing in front of a sign AI-generated content may be incorrect.

A group of people standing together AI-generated content may be incorrect.

A group of people standing together AI-generated content may be incorrect.

A person standing at a podium with a microphone AI-generated content may be incorrect.

Sự kiện được tổ chức với sự hợp tác chặt chẽ của 4 đơn vị: Đơn vị đăng cai: Trường Đại học Mở Hà Nội (HOU) cùng các đơn vị đồng tổ chức: Trường Đại học Kinh tế – Kỹ thuật Công nghiệp (UNETI), Trường Quốc tế – Đại học Quốc gia Hà Nội (VNU-IS) và Hiệp hội VietTESOL.

Hội thảo quốc tế ISEE 2025 là diễn đàn trao đổi học thuật quy tụ gần 200 chuyên gia, nhà nghiên cứu và giảng viên trong lĩnh vực Giảng dạy tiếng Anh (ELT) và Giảng dạy chuyên ngành bằng tiếng Anh (EMI) trong và ngoài nước với hơn 100 bài nghiên cứu từ 20 trường đại học, học viện.

A group of people in a room AI-generated content may be incorrect.

A group of people standing in front of a sign AI-generated content may be incorrect.

A group of people standing on a stage AI-generated content may be incorrect.

A group of people standing together AI-generated content may be incorrect.

Phiên toàn thể của hội thảo đã mang đến những báo cáo chuyên sâu, gợi mở nhiều vấn đề cấp thiết trong giảng dạy ngôn ngữ và ứng dụng công nghệ:

  • TS. Nguyễn Thị Hồng Hà (Trường Đại học Mở Hà Nội) trình bày nghiên cứu “A Comparative Study on Vietnamese English Literary Translation: The Human-Translated versus the Machine-Translated Version”, đặt ra những vấn đề thời sự về vai trò và chất lượng của dịch thuật bằng AI so với con người.
  • TS. John R. Baker (Trường Đại học Công nghiệp và Thương mại TP.HCM) mang đến mô hình “Establishing Writing Centers in the Asian Context: A Framework for Sustainable Development”, đề xuất giải pháp phát triển bền vững các trung tâm kỹ năng viết học thuật trong bối cảnh châu Á.
  • TS. Maya Puspitasari (Đại học Mở Indonesia) chia sẻ những thách thức thực tiễn qua báo cáo “Challenges in Integrating Technology into Assessment Practices”, phân tích những rào cản và cơ hội khi tích hợp công nghệ vào hoạt động kiểm tra, đánh giá.

A person standing at a podium with flowers AI-generated content may be incorrect.

A group of people sitting at tables in a room AI-generated content may be incorrect.

A person standing on a stage AI-generated content may be incorrect.

Sau phiên toàn thể, 04 phiên song song đã diễn ra vô cùng sôi nổi, thu hút sự tham gia thảo luận của đông đảo nhà khoa học. Các phiên tập trung vào 4 nhóm chủ đề chính:

  • Thực hành giảng dạy EMI và ELT: Chia sẻ các phương pháp, mô hình giảng dạy hiệu quả và kinh nghiệm thực tiễn trong việc nâng cao kỹ năng học thuật cho sinh viên.
  • Công nghệ trong giảng dạy (Technology in EMI and ELT): Các báo cáo tập trung vào xu hướng ứng dụng công nghệ mới như Lớp học đảo ngược (Flipped Classroom), Trí tuệ nhân tạo (AI), và Chatbot trong việc thiết kế bài giảng và hỗ trợ người học.
  • Kiểm tra và đánh giá (EMI and ELT: Testing and Assessment): Thảo luận về các phương pháp và công cụ đánh giá năng lực ngôn ngữ hiệu quả, khách quan trong bối cảnh mới.
  • Các nghiên cứu chuyên sâu về ngôn ngữ Anh (Studies in English Language): Trình bày các kết quả nghiên cứu mới về ngôn ngữ học, phân tích diễn ngôn và các khía cạnh liên văn hóa.

Với vai trò đồng tổ chức, Trường Đại học Kinh tế – Kỹ thuật Công nghiệp (UNETI) đã có những đóng góp quan trọng và nổi bật cho thành công của hội thảo. UNETI đóng góp 18 bài nghiên cứu trong Kỷ yếu hội thảo có chỉ số xuất bản. Giảng viên Khoa Ngoại ngữ đã tích cực tham gia với 5 báo cáo viên tại các phiên và đảm nhận các vai trò chủ chốt như Tiến sĩ Nguyễn Thu Hà (Chủ tọa) và ThS. Trần Thị Quỳnh (Thư ký) tại tiểu ban “EMI and ELT: Testing and assessment”.

A group of people sitting at a table AI-generated content may be incorrect.

A group of people sitting at a table in a room with a projector screen AI-generated content may be incorrect.

A large screen with text on it AI-generated content may be incorrect.

A group of people sitting at a table in front of a screen AI-generated content may be incorrect.

A person standing in front of a screen AI-generated content may be incorrect.

Tổng kết hội thảo, Ban tổ chức đã vinh danh và trao giải “Báo cáo xuất sắc nhất” (Best Paper Award) cho các công trình nghiên cứu có giá trị học thuật cao và tính ứng dụng thực tiễn nổi bật. Trong đó, ThS. Lê Thị Tâm, đại diện đến từ UNETI, đã vinh dự được vinh danh là một trong 5 báo cáo viên xuất sắc nhất.

A group of people standing on a stage AI-generated content may be incorrect.

Sự thành công của ISEE 2025 một lần nữa khẳng định vai trò tiên phong và cam kết mạnh mẽ của Trường Đại học Mở Hà Nội, Trường Quốc tế – ĐHQGHN, Trường ĐH Kinh tế – Kỹ thuật Công nghiệp và VietTESOL trong việc không ngừng thúc đẩy đổi mới, nâng cao chất lượng đào tạo, hướng tới một nền giáo dục mở, hiện đại và toàn cầu.

Khoa Ngoại ngữ